Incredible Mag

Everything You Need To Know About Machine Translation

Everything You Need To Know About Machine Translation

<p style&equals;"text-align&colon; justify&semi;">Business on a global scale is growing at a rapid rate&comma; and this implies the need to translate a growing volume of information&period; That is why companies are looking for ways to translate more and more content without triggering costs&comma; and the best <a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;www&period;enssner&period;de&sol;&quest;lang&equals;en">translation companies<&sol;a> know that machine translation can be a good solution to achieve that goal&period; Thanks to the unstoppable advance of technology and the use of artificial intelligence&comma; machine translation can achieve very good results in some specific applications&period;<&sol;p>&NewLine;<h2 style&equals;"text-align&colon; justify&semi;"><strong>But what exactly is Machine Translation&quest;<&sol;strong><&sol;h2>&NewLine;<p style&equals;"text-align&colon; justify&semi;">According to Wikipedia&comma; machine translation is a field of computational linguistics that investigates the use of software to translate text or speech from one language to another&period; We should not confuse automatic translation with Computer Assisted Translation &lpar;CAT&rpar;&comma; which is the use by translators of technological tools to perform translations&period;<&sol;p>&NewLine;<p style&equals;"text-align&colon; justify&semi;">Originally&comma; automatic translation consisted of replacing the words of the source language with the equivalent ones in the target language&period; But&comma; obviously&comma; translating is much more than replacing some words with others&period; So&comma; this basic model has been refined successively by models capable of understanding the meaning of phrases or phrases and their statistical use in a linguistic corpus&period;<&sol;p>&NewLine;<p style&equals;"text-align&colon; justify&semi;">To achieve greater accuracy in machine translation&comma; the software is prepared to translate over a given field&period; In this way&comma; we eliminate possible ambiguities&comma; and the margin of error is much smaller&period; It is also true that machine translation offers much better results in content with a formal style and with a certain tendency to repeat formulas and phrases&period;<&sol;p>&NewLine;<p style&equals;"text-align&colon; justify&semi;">But to obtain an error-free result&comma; automatic translation has to go through a revision process&comma; or what is known in the sector as &&num;8220&semi;post-editing&&num;8221&semi;&comma; and that is nothing more than the revision of the result of an automatic translation by a reviewer&period; Obviously&comma; the better the gross result of the machine translation&comma; the less time will be spent polishing the translation&period; In the sector&comma; it is said that the &&num;8220&semi;editing distance&&num;8221&semi; is less or greater depending on whether one has to spend more or less time reviewing a translation&period;<&sol;p>&NewLine;<p style&equals;"text-align&colon; justify&semi;">The last revolution in the field of machine translation comes from the hand of neural networks in which a network of computers are capable of processing millions of examples to make a decision&period;<&sol;p>&NewLine;<h2 style&equals;"text-align&colon; justify&semi;"><strong>Does Machine Translation Work for Everything&quest;<&sol;strong><&sol;h2>&NewLine;<p style&equals;"text-align&colon; justify&semi;">Unfortunately not&period; As mentioned above&comma; machine translation can give quite acceptable results in delimited fields in which the chances of ambiguities are lower&period; In addition&comma; the production teams and the translation company have to be well aligned to get the most out of the automatic translation process&period; The texts intended to be translated by automatic translation must have a specific style so that the result of the translations is as desired&period;<&sol;p>&NewLine;<p style&equals;"text-align&colon; justify&semi;">A text that is too creative&comma; such as a translation of marketing&comma; literary&comma; or more complex than usual&comma; would not be good candidates for automatic translations&period;<&sol;p>&NewLine;<p style&equals;"text-align&colon; justify&semi;">This has only been a small introduction to machine translation&period; To find out if it is something that can be applied to your case&comma; it is best to contact your translation company and study your case in particular&period;<&sol;p>&NewLine;

Exit mobile version